モーリシャスのパン屋さんで購入したいわゆる「大きな源氏パイ」。フランス語ではパルミエ(ヤシの木)もしくはクール・ド・フランス(フランスのハート)という名前だそうです。モーリシャスはかつてフランスの植民地となった歴史があり、今でも住民はフランス語を話し、街なかにはフランスの文化が残っています。
A large heart-shaped pie bought at a bakery in Mauritius. Japanese would call it a “Large Geji-pie” but the name in French is “Palmier” or “Cœur de France”. Mauritius was a French colony, and people speak in French and you can see various French cultures in the town.